Blogger Tricks

Wednesday, November 4, 2015

நாயகீயம் - Part 4

நாயகீயம். 180
ஸ்ரீ ராம மூர்திகு ஸீதா தே3விகு
ஜெய மங்க3ளம்!
நாராயண பாத3 ப4க்தி கர்னாருகு
ஸுப4 மங்க3ளம்!
நாராதா3தி3 ஸுர மெளனினுகு
ஜெய மங்களம் !
தாரகனாம ஓம்கார ஸ்வரூபுகு
ஸுப4 மங்களம்!
வடபத்ரஸாயிகு வாஸு தே3வுகு
ஜெய மங்களம் !
நடனகோ3பால நாயகி ஹொய் க3வ்னாருக்
ஸுப4 மங்களம்!
D.l. Sivakumar kaai ji ikkaam Mangalam avdrasE? thumi likkariyO thoDarnthu avlE rhanO menariya morey abilaash!
Joottu Thiagarajan விசார் பொட்னொகன், லெகு3த்தகனூஸ்

பா4ரதீயம் அவன்ஜாஸ் .. smile emoticon

Ramesh Bapu நாயகீயம் , துங்கோ கொப்பிமு மங்களம் ந்ஹீ !! ரியேத் மெள்ளி நாயகீயம் ஒண்டே ஸொம்புகன் பிஸ்சோ ஜாத்தேவேள், மங்களம் மெனரியொ ஒப்புலுவாரேனி !
Subramanian Obula kacchEri musattevEL mangaLam gaviis tirno !
oNTe kacchEri museti, anguNTe dinnu anguNTe kacchEri harumbam hOyi.
kacchErin khobbim challEtuus rhano.

menkyaan jhukku tenu avi telle aiki sompu ponduno.
Joottu Thiagarajan ஸ்ரீ ஓ.எஸ்.எஸ்.நு மெனெ ஸொகனு கச்சேரி

ஹோரு ஹோரு சல்லேதூஸ் ரா:ய்.


தெகலெந்து துமி த3யகெரி மீ த4ட்3டெ3

நாயகீயமுன் revise கெர்லேதூஸ் ர:வொ!

மீ துர் மொன்னுனும் க4லி தொ2வெ வித்து

பெ4ளி பு3ஷ்டிகன் வ்ருக்‌ஷங்கன் ஹொட்3நொ

மெனஸ்தேஸ் மொர் லக்ஷியம் .

Ramesh Neelmegh tumi kere chokkaT kaam haal bhulOkum kaun mUlAm rhiyEt kAi, avre menkianuk Naayakin kIrtano kurchi janlato vEn saraL hoiyaai! moko sikhalata onTe samyog (chance) tumi diyeteko kurchi jukku dhannu!
Subramanian Obula அவ்ரெ மொ:ட்டான் ஜு2கு தெனு அவ்ரெ பா4ஷாம் கீ3துன் லிக்கிர்யாஸி. தெல்யொ அஸ்கி அமி செவ்தி ஸாத்தக், தெல்யொ புஸ்தவுன், உரை ஸெராடி பிரிண்ட் கெரி ஸொட்3ணொ.
பிரிண்ட் கெரி ஸொடரியொ விக்கனொ. தெவெளூஸ் ஹோரு ஹோரு புஸ்தவுன் பிரிண்ட் கெரி ஸொடன் முஸயி.

D.l. Sivakumar

Write a comment...
Re: நாயகீயம் 173
"க்3யானு தி3வாம்ஸே, த்4யானு தி3வொ ஹரி
த்4யானு தி3வாம்ஸே, க்3யானு தி3வொ!"
எல்லெ மொகொ மொன்னுக் ஸொந்தோஷ்
தி3யெ வத்தான்.
On Dec 2, 2014 8:29 AM, "Thiagarajan Jk" <thiagarajan.jk@gmail.com> wrote:
>
>
> மோக்ஷிக் ஏஸ்வாட், ஸொட3ந் ஹோனா, எகொ
>
> ஸாக்‌ஷி ஆழ்வார்னு ஸேனா!
>
> ஆழ்வார்னு க3வ்னி ஜனெத் பாப்
>
> மூள்ஸெர ஜாய், யெமொ மொன்னு உனெத் !
>
> மொன்னு தெ4ரி யெமொ பி2ர்வொபா3 தும்ரெ
>
> குண்டெ3க்3யான் தி3வொ பொ4வ்ரொபா3!
>
> தி3வொ. தெ4ரி ஸவொ, தே3வுக் தெ3க்காய் க்3யானும்
>
> தி3வொ நீ:ஸ்தகொ கோனக் தெ3க்காய்!
>
> க்3யானு தி3வாம்ஸே, த்4யானு தி3வொ ஹரி
>
> த்4யானு தி3வாம்ஸே, க்3யானு தி3வொ!
>
> வடபத்ராரினு வாடுஸ் வாட் ஸ்ரீ
>
> நடனகோ3பாலு தேவூஸ் தே3வ்!
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ்
>
>
>
>
>
>
நாயகீயம் 179 - ஜோகின் மெந்த கோன்?
ஜோகின் மெந்த கோன்?
ஸங்கி3ரேபா3 மீ ஜு:க்கு ரொடி3 புஸ்தொ தூ
ஜோகினுக் ஜெமன் கா4ல் மெனெனா,
ஜோகின் மெந்த கோன் தெனு?
போகின் கீ? யேட் மொக்களானி
கோன்கி ஸ்ரீ ஹரி?
ஹாதும் நீ:ஸ்தெ து3ர்ப3ள்கீ? அஸ்கிரெ:ய்
க்3யான்ஹால் து3ர்ப3ள்கீ?
நெக்கு ஜெடா3ந் ஸெர ரா:ந்கீ? ஜோகின்
அஸ்கின் ஸெரமிளி ரா:ந்கீ?
கா3ம் சுட்டு பி2ர்லேத் ரா:ந்கீ? ஹரி
காம் தொர் த்4யானும் ரா:ந்கி?
ஜோ:ல்னொ ஹாதும் தெ4ல்லி ரா:ந்கீ? யோகின்
ந:ந்னொ கு3ண்ணு ஸெர ரா:ந்கி?
பிஸ மெனஸ்திஸொ கர்லி ரா:ந்கீ?
தெ3ஸுனாஸ்தக் தெ3ஸி ரா:ந்கி?
தளம் மெத்த3ள் ஸெர ரா:ந்கீ? ஹாத்தெ4ல்லி
தொ3ளொ ஹொல்லொ கர்லி ரா:ந்கீ?
ஸங்கி3 ஸிக்கள்ளேது ரா:ந்கீ? யோகின்
ஒங்கி3 ஸிக்கிலேது ரா:ந்கி?
வடபத்ராரினு ஸெர ரா:ந்கீ? ஸ்ரீ
நடன கோ3பாலா! கோட் ரா:ந்கீ?
You and Kuppusamy Thoppey like this.
Comments
D.l. Sivakumar Contrasting questions with deep wisdom!
Joottu Thiagarajan ஹாய், இஸோஸ் லக3ரெஸ்.

நாயகின் தீ3 வர்தான் ப்ரயோக் கெர்ராஸ்

Ramesh Bapu Unconditional subordination to HIM at all environment !
D.l. Sivakumar
Write a comment...
நாயகீயம் 178
காய்மென் ரொடு3ரே மீ. க்ருஷ்ணா! தொகொ
களானாஸ்தெ காய் ஸே யேட். க்ருஷ்ணா!
மாய்பா3ப் மொக் கோனு ரே. க்ருஷ்ணா! மீ
மகெ3 வரம் தே4ரெ ஸ்ரீ. க்ருஷ்ணா!
தே3ஸ்தெ கொ2ப்பாகு.தூ. க்ருஷ்ணா!
த3ய நீ:ஜியெத் காய்ஹோய் யேட் க்ருஷ்ணா!
பான்லிகிதா2ரே ஸ்ரீ. க்ருஷ்ணா! யே
பாபுனுக் மீ காய்கரு. க்ருஷ்ணா!
ஸாரெ, மீ ரி:யெஸ்தெ யேட். க்ருஷ்ணா! கிர்ப
ஸானா ரா:ந் ஹோய்கி. க்ருஷ்ணா!
காரே அங்க3வ்னா ரி:யெஸ். க்ருஷ்ணா! தொகொ
காய்கரன் ஹோய் மொர்ஹால் க்ருஷ்ணா!
காய்கரெதின்னு ஸெர்கொ. க்ருஷ்ணா!
கருணா மொர் பா4க்கி யேட். க்ருஷ்ணா!
ஸாயி, லொனி சொரி க2யெ. க்ருஷ்ணா! ஸா
ஸாரங்க3 பாணி ஸ்ரீ. க்ருஷ்ணா!
வடபத்ரஸாயி ஸ்ரீ. க்ருஷ்ணா!
வடதே3 தேட் மொகொ பொ3ல்ஜெய் க்ருஷ்ணா!
நடனகோ3பால ஸ்ரீ. க்ருஷ்ணா! மீ
நஜ்ஜெத் தொக்காய் அப்3ப3ய். க்ருஷ்ணா!
D.l. Sivakumar " மீ நஜ்ஜெத் தொக்காய் அப்3ப3ய். க்ருஷ்ணா!" - What a profound plea!
D.l. Sivakumar

Write a comment...
நாயகீயம் 176
சொட்3டா3நுமஸ்கி செடா3வ் சொட்3டா3!
லொனி சொரி க2யெ அப்ரஞ்ஜி கெ3ட்3டா3!
ஆவி, தொக ஸொட்3டு3கி மீ ?
மொர அப்ரஞ்ஜி கெ3ட்3டா3, ஆவி!
நாயகீயம் 177
கந்தொ3 லொஸன் முளொ
ஹந்த3நூஸ் ஹோனா !
ஹந்தொ3 கஸ்தந்து3!
கோவிந்தா3க் ஆனந்த3ம் ஹோய்!
ஹிந்த3ரெ:ய் ஸொட்3டு3வோ
மந்த3ம் கொ3ரு தூ3த்!
ந ந்த3கோ3பாலுக்
பொந்தை3 கா3யி தூ3த்!
தெந்து 3ஸ் மெள்ளொ
ஸங்கெ3னா கஞ்ஜி
பொ4ப்ளோ ஸெவ்காஜா:ட்
ஹோனாமெனி!
2 people like this.
Comments
Subramanian Obula ஏட் கொ3ரு மெனரியொ பெ4ய்ஸ் மெனி க2ள்ளுனொ கா3?
Sourashtra Sourashtrian கந்தொ3 லொஸன் முளொ

ஹந்த3நூஸ் ஹோனா !


கந்தா3 சட்னி ருச்சி கன் ரா:யி , லொஸனு கொல்கர் முளா அவுண்டி அஸ்கி ருச்சிகன் ராய்

Ramesh Neelmegh Kanji menariyo tamil shabd "starch" ya? BhopLa menariyo kaayo? SevkajhaaD menariyo drumstick murungakkai ya? Also, notice Krishna prefers parboiled rice over white rice! Kastandu is 70% as nutritious as brown rice. White rice is liking eating sugar! Please try to minimize intake of white rice.

Garlic, onions and radish are extremely nutritious in that order, so eat them as much as you can. Also, most Indians are lactose intolerant including myself! (I don't mean to offend anybody's sensibilities, i am only stating the scientific facts)

Karthik Mohanram I have heard that Garlic & onion plants have sprouted from the blood of an asura when he was killed. Hence it is said that consuming them will stain our character with asuraic qualities.

That apart, scientifically garlic is good for heart. Onions are supposed to be great antioxidants.

D.l. Sivakumar Based on this and other anecdotes, avre menkan chuchu khaatho harumbum kerriyo Nayaki Swamin kalamuk helchadhuk (after 1914) meni lagariyo. Thumi kaai menariyo?
Ramesh Neelmegh I have heard that expression when I was growing up in India. I think it refers to meat?
Karthik Mohanram Chino khaaththag kin Naayaki Swaminug konni sammandham rhai meni mogo lavarani. Khaaththenu paadu khailey hodhirhaan. Swamin avatharinchaththo mudhool rhi meLLi khai rhavvaai. Dhevu nomkey nheenaaththenu khai rhavvaai. Nhee thelley kalammu Sourashtras bhavannu menaththey kadepidichileth hodhirhiyedh khaanaaththag meLLi hodhirhavvai.
D.l. Sivakumar "Chino khaaththag kin Naayaki Swaminug konni sammandham rhai meni mogo lavarani..." Nayaki Swamin just Anmeega vaadhi onTe nhaa, thenu avre Sourashtra samugamu Spiritual leader meLi. Thenu thevaL nadaimuraiyum kaai hotheyigi thella patthi kaai chokkat, kaai ckokkat nhaa meni comment keris hothiraan menariya morey opinion... Uncha sangiriya relatively unna ugur sethe paNdamunu nokka menathaveL, chino pathi (avre menkan thevaL common'gan khailEt hodiriyat) definite'gan sangiraan, meni lagaras!
D.l. Sivakumar AngunTe onTe vishayam: avre aingherbho joval (onTe 25 years mudul) elle pathi (chino khaathe vadke) puseyo! ThevaL thenu thenga baan (Ontivillu O.L. Varadhaiyar) kalamugus elle start hoiravahee meni opinion sangyaas... thevaL, avre menkan chino angiDik doskar botto phangili (mukkaDu thaili) khaDatha jaan meni! isaan vadke thowli mogo elle relatively recent'gan (uthEsgan 100 years) elle chino khaathE vadke auvravaai meni lagaras! mukhyam'gan elle recent origin sethE haal, avre menkan monnu thovet chino khaatha soDaiyaai menariyaa morey abilash!
Subramanian Obula Materialism, Rational and Scientific thinking, Copying Western culture haali avre menkyaan attenguD pure vegetarian kan marchaattak chance nhii meni havTariyo.
avre spiritual leaders kOn ti kaayti sangeti, aikullan;
but konni teu follow kernaan !

tellEs ami atto silEt sEtte !

Karthik Mohanram Ruchchi dekkyaththenko jhugu thenko seeres. Monnu thovaththey laesupatta kaam nhaa thengko.
Karthik Mohanram Aurey menkan chino khaanaaththag hodhirhavvai menaththag louththam aikinipodey ontey vishayam kaayo menedh - mudhool kalammu podhuvkanees chino khaaththenu visesh dhinnu thendhoos mottum, khobbadhi ontaaloos khaan menaa, thelley aangug chodnhaa menaththey haal. Aththo kaaira menedh howdayedh jee khaatha maadhiri machchaiyiraas.!!!
Subramanian Obula mundaDi beNDu chaino maatram khaili hotiriyo. ayaan maatram soLobhaar doskar boTTo taili jii, chaino khaLLi ani diiriyo. telle meLLi vaaruk oNTe vaaL aitaarti.
atto munnETram hoyyiriyo. avre ammaanuus musunghallunaastak chainaa angiDim jhukku gheTi aski tenu saatiso hibbirhii, chaino khaLLi avariyo.
Geetha bhavanamuk ammaan avatte unno poLLiDriyo !

Subramanian Obula காலம்மாறிப் போச்சு; கருத்தும் மாறிப் போச்சு !!
Subramanian Obula ஸத்துவ கு3ண்ணு வேன் ஹோத்தக் குர்சி, தெ2வ்ட பதா3ர்த்துன் கா2ன் ஹோனா மெனி ஸ்ரீ நாயகி தே3வுன் தெனு க3வ்ரியொ கீ3தும் ஸங்க3ரியொ.
ருச்சி ஸே மெந்தி அஸ்கி கா2ன் ஹோனா.
லகினி (பற்று) ஸொள்ளேத் அவுட்3ணொ.

D.l. Sivakumar atho avrethenu chino khathey soDatho monnu thovathag siramo meni lagariyo... mogo lagariya kaayo menet: atho avre menkaanuk elle kerno menet opposite'gan sangey vishayam kennaan, kernogo menet thellek keran paruvamuk sethe. avre Nayaki Swamin rhathaveL avre samugam podhugan spiritually "childhood" paravamum hodhiriya, atho "teen-age" paruvamuk avriyo. elle stage'm aski theko kaaraNo pusan, thellega serko hoyE arthu thenka relate hotha madhiri keryaani menet vidhanDaa vaathamus keran... Nayaki Devun sangiriya itemunuk kaai kaai guNNu (or najja guNNu) sethe, thella kayat kaai viLaivu, thella viLaivuhal kaai avnko neshTi menariyO meLLi sanguno. thellogo porume, time nhee menet najja vadkaen avre menkanuk aDimes kerai... elle addiction'um rheeli bharaT avatha jhukku siramo. thega kurichi, avrehaal musek koddhi "force" kennathak kaaranaan (scientific or experiential) hedi sangesEs avre samagamuk kaaidhi onTe viDivu abbai, nhee menet yelle puraa "dhouraan" vishyam meni dobbhiti padhaaLuk bissa jilEtus rhaai!
D.l. Sivakumar Subramanian Obula ji, "ஸத்துவ கு3ண்ணு வேன் ஹோத்தக் குர்சி" elle haal kaai avnko benefit meni puset bhathil kaayo?
Krish Pathy Nayaki Swamin amre samuuham biiD vaDken- sommu, phalaar, jeman, dowry- isaan viShayamun dheri kaayti sangiraaskya?
Subramanian Obula sommun ghalatte, joman ghalatte aski biiD vaDken nhaa.
joman menatte anna daanam. sommu avre jovaL sEtte anguNTe SourashTru jovaL jaariyo. sommun avre samuuhammuus sEtte.koTTi bharaaT jaariyo nhii. telle kaalammu aski compact kan hotiriyo.
phalaar ava
riyo aski tenko distribute kerariyo. contact kerlattak musariyo. aski tenu leguttOs hote haali distribution keratte bheli leghuv kan hotiriyo.
dowry phalcho aveyo. telle atto jEDriyo. cash kan konni tenu khaLLariyo nhii. aski kind kan maguttariyo.

telle kaalammu cheduv jhukku unno. ammaanu ku aiDe vatto (Tamil) vatto kerattak kaLaanaa.

teka haali, telle kaalam kin attaa kaalam compare kern hOnaa.

Natanagopala Nayakinuk Tamil kaLaayi. Sourashtra vatto keran.
Sourashtra giitun aski kOn komaam likki thoveyo menatte kaLaanaa.
Sri C.M.V.Krishnamaachary nu bhautulnuku bovi Nayaki giitun gavaDi, telle Tamil script mu likki, kiirthanaa pustav print keri soDriyo.

Kavi Venkatasuurinu, tenka Sourashtra Sangita Ramayanam, telungu lipim likkiriyo. tenka svaya lipim meLLI ruvvoyo likkiryaasi. telle manuscripts aski Sourashtra Sabha, Madurai mu sE.

Sourashtra Sabho kerin elle aski konki saattak anumati dEriyo nhii.
tenu konni kerariyo nhii. kOnti kaayti kerus meni melli aveti teko anumati dEriyo nhii.
kaDEsi telle palm leaves and paper manuscripts geti kaay hOy kii !

Joottu Thiagarajan தே3ஸ் தீ3டி3 ஹொராட் கெர்லி நொவ்ரிக்

பொ3ல்லி அவெ காலம் தெல்லெ, ஹால்


dowry ப்ரஸ்னென் த்யே வேள் ஹொதிரா:நா.

அப்புரன்ஜி மோல் உன்னொ ஹொதிரெஸ்;

நொவ்ரினுக் க4ல்னி மெள்ளி உன்னொ

ஹொதிரெஸ். அத்தொ தெக மோல் மெள்ளி

வேன் ஸே; மென்க்யானு வெதுர் ஸான்

அநாக3ரிகம் மெள்ளி வேன் ஹொய்யிரெஸ்.

பெட்க கெரான் ஜொவள் தகெ3 மோல் தீ3

( தெங்க பெ3டிக் ஸொம்மு க4லி,)

பெட்காகூ3ஸ் க2ட்டராஸ் !

பெ3ட்க ஜெனெ பிஸானு , விர்தா3 கெனமும்

ஜிவி முஸள்ளராஸ்! frown emoticon

Subramanian Obula கஞ்சி மெனரியொ, ஹுட தந்து3 பா4த் ஹந்தத்தவேள், கஞ்சி ஸொடி3 ஹந்த3ன். திஸொ ஹந்தெ3தி து3ஸுரந்தி ஸொளபா4ர் லெந்து பா4த் விட்டய் ஜானா (பனி ஸுட்டுநா)
கஞ்சி ஆங்கு3க் சொக்கட் நா: மெனி தெனு ஹவ்டிரா:ன் ஸோன் ஸே.
கஸ்தந்து3 பா4த் க2னொ மெனி மென்ர்யாஸி.

அம்ப3ட் பா4த் ஸொம்மர் கு3ள்ளு பொங்க3ல் கின் தெ4யிம் பொங்க3ல் க2வோ மெனி மென்ர:வ்வாயி மெனி மீ ஹவ்டரியொ.
பொ4ப்ளொ மெனெதி சுரைக்காய் கா3?மொகொ ஸெர்கொ களாரனி.
ஹொகது பானு நாவுன் புஸ்தவு வெரிஃபை கெர்னொ.

Krish Pathy ' Sourashtra Sabho kerin elle aski konki saattak anumati dEriyo nhii.
tenu konni kerariyo nhii. kOnti kaayti kerus meni melli aveti teko anumati dEriyo nhii.
kaDEsi telle palm leaves and paper manuscripts geti kaay hOy kii ! ' - mii madurek avi rhata madure sabha kaaryadarshi srii Bhaskar hondaani. tumi srii Sadasivan, Prof. CSK senta nErim jiikin srii Bhaskar senta vatta keri sovo.
See Translation
Joottu Thiagarajan ஜொமயினுக் ஜெமன் க4ல்னிம், பெ3ட்காக்கின்

பெ3ட்கி கெரினுக் ப3ந்த3ம் பொ3லிம் பொட3ரியொ!.


கொ4ம்மொ ப2லஹார்னு ஹந்தி3 தெ3நிம்

ஸம்மந்தினு ப3ந்த3ம் பொலிம் ஹோரியொ!

காஸுக் க2டி3 பலஹார் தெ3நிம், தெக மதிப்

உன்னோஸ்!

ஒர்ஷுதிர்ச்சூ தே3ந் ப2லஹாருக் லெக்2க

கெரி, காஸ்கந்தீ, ஸொம்முகன் தீ , கெரரியொ

அநாகரிகம்.

Joottu Thiagarajan D.l. Sivakumar 10:11am Dec 6

"atho avrethenu chino khathey soDatho monnu thovathag -siramo meni lagariyo... "


பு4லகுர் தீ2ந் ரக2மு மென்க்யான் பொ3ஸுலொ
கா2நான்.

1) தெங்கொ டா3க்டர் " தூ பொஸுலொ க2யெத்
மொஜ்ஜாய்" மெனி ஸங்கி3 ர:நொ.

ஜீவ்ஜேட3ய், நீ: அம்ரெஹால்

வேஸுன் கெரானா மெனன் தா4குமு கா2நான்.

2) பொ3ஸுலொ ஸியெதி மெள்ளொ வாந்தி
கெர்த்தய், திஸாந்தெனு கா2நான்.
3) அம்ரெ ஸொகனூஸ் தெல்லெ ஒன்டெ ஜீவு;
அம்கொ ஸொகனூஸ் ப3க3வான் தெக மெள்ள
ஸ்ருஷ்டி கெர்ரியொ; ஹால் தெல்லெ கா2த்தெ
மெனி ஹவ்டத்தெ மெள்ளி பாபு மெனி மொன்னு
ஜந்த ஹட்வுனார்னு ..

எல்லெ ரக2மு ஜத து3ஸ்ரெ அஸ்கிதெனு
கா2நாத்தக் ரா:நான்.


Subramanian Obula க2ய் க2ய் கடேஸி காய் தெ3க்கஞ்ஜாரியொ? ருச்சிக் அடிமை ஹொய் டாக்டர் கா2 ஹோனா மெனத்தெர் அல்லட3ஞ்ஜாரியொ.
தெகஹாலி, ருவ்வொ ருச்சி தெ3க்கெ ப2ராது ஸொட்3டு3னொ. ஸொண்ணாஜியெதி, ப2ல்சொ தெங்கோஸ் கெஷ்டம்.


மொரன் கார்யமுன் வியார்தி முஸெ ப2ராது, சைனா ஜொமன் க4ல்னொ மெனா. இஸனி மெள்ளி தெ2வ்ட தெனு வட்3கெ கெர்ல்ர்யாஸி !

Ramesh Neelmegh Tumi sange tiin vidham menkyaan sento angu onTe vargam menkyaan sete. Tenko ami paaramparik (traditional)athva (or) saampradaayik (traditional) shaakahaaris (vegetarians) menuvai. Enu ahimsa bhavana monnum thovli bhosula nokko menariyo nha. Khaii vadke (vadikkai) nhii, athva mii bhavaN, mii baniya meni jaati paricayam (caste identity) haal Khaanata sete.
Ramesh Neelmegh Saurashtra bhAshaam and, or, if (Evam, athva, yadi) upayog kerete khobba sodrhyo meni kaLAnhi! aski IA (Indo- Aryan) BhAsham Elle conjunctional clauses se
D.l. Sivakumar Subramanian Obula ji & Joottu Thiagarajan ji - sommun ghalatte, joman ghalatte, phalaar pathi chokkat explanation dheeraas. atho thella vadken pUraa serka arthu kalanaathohal degenerate hoyi atho nisthagan sekka dhelli bithar sEthe saththu sodey madiri menkan machairiyo... elle madiri arthu proper'gan kaLaLLI ri:yet, kaalap pokkum avariyo changes thagundha maadiri elle vaDken meLi modify keri adapt kellatha musai!
Ramesh Neelmegh Subramanian Obula ji: மொரன் கார்யமுன் வியார்தி முஸெ ப2ராது, சைனா ஜொமன் க4ல்னொ மெனா. இஸனி மெள்ளி தெ2வ்ட தெனு வட்3கெ கெர்ல்ர்யாஸி !

iso moLLi onTe sampradaayam sete ya? Konko jovaL sikhirhaan elle tradition? mhoto menik hoyi gehna ghali sodatte vaLaikaapu) Tamil custom. mamak, mama beta betik horaad kerlete Tamil/Telugu custom.

Ramesh Neelmegh Bhopla/doodhi menat pumpkin meni hindim arthu seSee Translation
Joottu Thiagarajan " baniya meni jaati paricayam (caste identity) haal
Khaanata sete."


khaanaattak hotiraan; hoyet tenu atto kernaatte kaamun

nhii.
See Translation
D.l. Sivakumar I think, Joottu Thiagarajan ji's three categories of "meat-avoiders" cover pretty much based on natural classification! Others act by compulsion and circumstances that will not last long and can be hypocritical (muraTTu bhakthi)... About how our community developed this meat-eating habit, I think, there may be several reasons: financial, circumstantial, lack of vegetation area, etc... With increased awareness of ill-effects of meat-eating, like smoking or boozing, there is a possibility for some of our youngsters can be attracted to this virtue. Another important aspect is that meat-eaters should not be treated like "untouchables" in spiritual/religious gatherings.Of course, I am NOT encouraging to make these gatherings to embrace meat-eating. Instead, the meat-eaters should be given a good chance and environment to transform themselves. Otherwise, each will treat the other as "untouchable."! It is my strong belief that the spiritual tenor of our community is so low due to meat-eating and is due to the above "untouchable" attitude.
Joottu Thiagarajan கித்கதீ மொ:ட்டொ ஞானின் ஹொயெதின்னு,

தெனு மெனெயொ அஸ்கி அமி க2ள்ளுண்ணொ


மெனன் அவஸ்யம் கொன்னீஸ் நீ:

மோக்ஷி ஒன்டேஸ் லக்ஷ்யம்கன்

தொ2வ்ல்ரா:ஸ்தெனு, தெங்க காம இச்சான்

அவ்ட3ஹோனா மெனி உட்3கிலி ஜிவத்தக்

கந்தோ, முளொ,லொஸன்

இஸான்கெ கா2ந் ஹோனா மென்ரியொ.

ஹொயெத், அம்ரெ ஸொகன் ஸம்ஸாரும்

ஜிவத்தெங்க, ஞானினுகு, ஸன்யாஸினுகு

நீ:த்தெ ஒன்டெ ரீ:ண் (கடமை) மெள்ளி ஸேத்தெ.

காய்னா மெனெதி, இஸான் தெங்க

க2வடி, கப3ட3ந் ரீணூஸ் தெல்லெ.

வள்ளுவர்னு மென்ரி:யாஸி:-

"ஸொடி3யாத்தெங்கொ, ஸொண்ணாத்தெங்கொ
மோரெத்தெங்கொ மெள்ளி

ஸம்ஸாரும் ஸேத்தெனொ லெகு3த்த."

( ஸொடி3யாத்தெனு - ஸொட்3டி3ஜியெ
ஸந்யாஸின் )

த4ர்மார்த2காமமோக்‌ஷம் மெனெ சரூய

அனுஷ்டானமு தொ2வ்லெ ஸம்ஸாரின்

நீ:ஹொயெத், ப4க3வத் நமம் மெல்லி

அவன் நாயகினுக் தந்து க4லத்தெ கோன்?

"நொக்கொ அம்பொ3 மொகொ ஹொராடு3

அம்பொ3 அம்பொ3

தொகொ பு4க்கொ தைனாஸ்தக் மீ பா4த்

க4ல்லேத் ரி:யெஸ்தெ நஜ்ஜாய் "

மெனி மெனெ

நாயகினுக் அமி follow கெரன் முஸைகீ?

ஹாலி, ஸம்ஸாரும் ஸேத்தெனு தெங்க தெ4ரும்

தா4நுக் ஜிவெத் புஜ்ஜாய்.

ஞானின் ஸொகன் ஜிவ்னொ மெனன்

அத்யாவஸ்யம் கொன்னி நீ:

Subramanian Obula vaiShnava Achaariyaarnu aski oNTe kaalaamu grahastan kan hotyaattenuus.
hoyeti Andhramu sEtte Ramanuja Chinna Jeeyar Swaamin, Sanyaasi kanuus rhii Achaariyar hoyraasi
enu Nalgonda mu camp tagattevEL, oNTe minute mii dekki vatto keresi..

Subramanian Obula orsu hoye pharaatu, ille kando, losan, muLo, bhopuLo, kanji soDi hande bhaat aski soDDuno. rucchi ku aDimai hOn hOnaa.See Translation
D.l. Sivakumar Joottu Thiagarajan ji, thumi " கித்கதீ மொ:ட்டொ ஞானின் ஹொயெதின்னு, தெனு மெனெயொ அஸ்கி அமி க2ள்ளுண்ணொ மெனன் அவஸ்யம் கொன்னீஸ் நீ: " meneyo sE mogo nijjangan shock hoyyo! elle thumEske sangiriyo meni sendhevgan meLi moga lagaras. elle attitude'm onTe mhotta error sethE. Avnka oppaya vishayumus Gyanin sangemaam khallathe, dusro dhobuthathe menariya attitude'm bhulak podhugan sethe haalthEs dherum seerkulainji unnogan sethe! Jatho, isani Gyani sangiriyo ami "dobbariyathaam" ami indirect'gan thenga sommar uncha pedestal'm avnko thovayaariyo... Khobbimus onTe nijjam Gyanin sangariyo thappuganUs rhaattha musunaa. thelle kOn khalli, koT apply keraraaski thelleDus, followers'nuk complete truth kaLaanaatha haalthi koLar poDariyo. Thella madhiri koLarun angunTe onTe Gyani joval dhee, deep intuition'um dhees consult keri attho circumstance'uk adapt kellete musai. otherwise, anartham hoyyaai! thumi sangeyo uvva clarify kerno meni morey humble request.
Subramanian Obula கு3ருவுன் ஹொதெ காலம்மு மென்க்யான் மனோ பா4வமுக் தகெ தா4னுக் தெனு உபதேஸுன் கெர்ரா:ன்.
சிவ-விஷ்ணு ஜெடொ2 சல்லேத் ஹொதெ ஹாலி, நாயகி தே3வுன் மெள்ளி ஹரீஸ் செடாவ் தே3வு மெனி மெந்தி, சிவனுக் க2ண்டனு கெர்ராஸி. தெல்லெ சிவ கண்டனம் முதுல்லா கீ3து புஸ்தவும் ப்ரிண்ட்
ஹொய்ரெஸ்.
தி3வ வாள் பிரிண்ட் கெரத்தெவேள், தெல்லெ சிவகண்டனம் அஸ்கி ஹெட்டி கீர்த்தனான் பிரிண்ட் கெர்ராஸி.
வள்ளலார் ஸ்ரீ ராமலிங்கஸ்வாமின் மொரெ மென்க்யானுகு ஜள்நாத்தக் பொ4யிம் க3டு3னொ மெனி மெனர்யாஸ்.

இல்யொ மொகொ ஒப்பானா.

Even Bhagavath Geethaam sangariyo meLLi, thevTayo follow kerattak musarani !
amko oppayeyo, avre haali museyo ami kerli avno.

D.l. Sivakumar elle book'm rheeli chowdi arthu kellariyathemaam avariya koLar... podhugan Gyanin khani vishayam, social customs vishayumun (outwardly) sangatheveL OSS ji sangemadhiri thelle kalamuk hodhe menkyaan khallatha museyo sangen, nheejiyet dusra futuristic kaaranaak support keran... thenu sange vishayam avnko viLangunaatho rhavaai, practice keratha musunaatho rhavaai... aanaal ami thelle vishayam thenu sangiriyo thega "muRaNgan" (opposite) ami arthu kellatho jiyet vEn thappu poDai... Joottu Thiagarajan ji mullo sangi hodhetam, illaram'gin thuravaram opposite'gan sangi hothye madiri moga laghes... jatho aski meniku jelumuk nokku devuk realize keratte nhaa meni menariya madhiri meLi moga layes.
Subramanian Obula illaram anubhavinchitti mukti pondatte. turavaRam anubhavinchunaattak mukti pondatte. sanyaasin jiiv soDariyo lentu, grahastunuus tenko feed kerno !
Ramesh Neelmegh More puura abhipraayam palchadu likhus. OSS dhaan sangiriyo vaastavamuus. Mukti menariyo aski tenu vekkarhiyo- kaLaitii kaLaanaattaki! Khobbo khobbo ami jivanumu (life) kaun kaaryam keratkaai, aski sontoshuk vekilliis kerariyo. Nhiinhhaasthaam vekillees sette meni vedanta sangariyo. Haalu ami aski tenu mukti pondatte kurchiis (amko kaLaanaatoos) saaririyo (mumukshu meni samskritumu menan). Vedanta chevdi mukti dekhata grahasta (illaram anubhavinchateno)haal musai, sanyaasi haal musai, brahmachari haal musai, raja haal musai, byhare haal musai, chanDaaL haal musai. avre aski tenke sete elle janma adhikaar (birth right!)
Ramesh Neelmegh Swamin Siva kaNDanam keriraas meni tumi sangeraas. Temaam rhi swamin mystic- aatma darshan keriraas payadi Shruti exposure nhii meni lagaras. Tenu oNTe brahmagyaani aacharya jovaL vedanta sikhirhaani meni lagaras payadi praarabdham haal Bhakti maargum aatma darshan (glimpse) abhihirhiyo. Bhakti is preparation for gyaan. Gyaan onTEs brahma nishTa (established in Brahman) or jiivanmukti dey.

Or, aatma darshan munthadi isa gavrhavaai. Shaivites, Vaishnavites meni Tamil Nadu muusi bhEda bhaavane hotirhiyo...

Karthik Mohanram Naamaroopamug dhadeyo seththu (Truth). PerumaaL hoyedhkaai Easwuru hoyedhkaai thelley seththug ontey padi khallos. Thisani nheenaajiyedh "morey dhevoos mhoda" meni oakku oakku malliledh rhanaseyththaes. Aski thego moolam hoye seththu onteys. Thelley moolamug vaasthavammu naamaa roopam nhees menedh moLLi refer keraththa kuchchi naav ontey Brahmmam meni thoulriyo.
Karthik Mohanram Hariyum Haranum onnu, idhai ariyaadhaar vaayil mannu menaththey pazhamozhi askithenu aikinipodrhaan. Thenu mottum ontey nhaa, eee bhulog prapanjam ami aski thenu thelley ontey themaam rhi auriyo. Thelley ontey themaam phiri aikkiyam hoththa kuchchis aurey jeev payanam kerariyo. Elley oppulathey oppulunaaththey aurey aurey monnu pakkuvam porutheyo. Chuttu chuttu phirthi gaamu ji cheruvaai nhee nerakan gaamu ji cheruvaai.
Subramanian Obula naam lavle pharaatu, teko hollo bigit lavla hOnaa meni Nayaki dEvun gavriyo.
ayyangaarnu bigit lavlunaan !

Joottu Thiagarajan சொக்கட் பூ4கு வேள் பிள்சாரும் பா4த் க2யெத்

கித்கெ ருச்சி லக3ய்!


கு3ள்ளெகன் ஸேமியா பஸெம் கயெத் காய்

சொகட் லக3ய்!

தி3ய்ய கவ்லி க2யெதி ?

நாம் க4ல்லி தெகஹோர் பி3கித்

லவ்லத்தெ திஸோஸ்!

Sourashtra Sourashtrian தி3ய்யொ கவ்லிலி க2யெத் ஒட்3டெ3ன் பா4த் ஹொய்யாய் smile emoticon
Ramesh Neelmegh ishTa devam meni aski tenko rhavaai, payadi telle kaaraNa thovli dUsra tenka ishTa dev chokkat nhii mena hona. tumi Coimbatore to Madurai pallaDam dhaarapuram road vaat javai or Pollachi, Palani to Madurai routeum javai. ami palladam vaat jaat prefer keruve. avre friends Palani route prefer keran. ami moLLI kobhoti oNTe vaaL Palani routeum Madurai visit keruve...All roads lead to Rome (Madurai!)
Ramesh Neelmegh nammalzvaar considered one of the greatest of Azhvaars sings:

avaravar thamathamadhu aRivaRi vagai vagai

avaravar iRaiyavar ena adi adaivargaL
avaravar iRaiyavar kuRaivilar iRaiyavar
avararvar vidhi vazhi adaiya ninRanarE

Different people (avaravar) worship (ena adi adaivargaL),
their own (avaravar) gods (iRaiyavar), based what they learned (aRi)
with their repective (thamathamadhu) intelligence (aRivu)
in different ways (vagai vagai).
The different (avaravar) gods (iRaiyavar)
are capable of granting grace (iRai) to them (avar)
without any flaws (kuRaivu ilar).
The Lord' has manifested (ninRanarE) Himself through all the forms, to
grace (adaiya) everybody through their own (avaravar) methods (vidhivazhi).
(The Parama Atma expresses himself through all the forms)

Angun sendhev se ya? azhvaarnu paramatma kurchi kai sangaras?
pilchar bhaat khavo, gule pongal khavo diiyo onTe podum jii bhuuk javadan jaariyo! pilcaar bhaat onTees khaile rhiyet bore hantai!

Karthik Mohanram Konkee ontey Azhwaarnu jol - Kon Azhwaarnu meni nichchayam kan howdan lavarani - " Easwuru dhevu vivarinchi thurehaal sangaththo musaikya ?" meni puseththego thenu " Easwuru dhev vaasam kerariyo Kailasu kuchchis morey haal sangaththo musunaa. Easwuru dhevu paththi kona sangaththo musai? meni pusiraas meni me aikinipodres.
D.l. Sivakumar elle Nayaki Swamin biography and teachings (Sri Natanagopala Nayaki Swamigal - The Bridal Mystic) chowdhi savo. ellemaam author name nhee menedhi meLi, mE aikini poDe dhuruk, morey guess elle Kavi Yogi Suddhanandha Bharati likirhano. Only a saint can describe another saint! ellemaam no judgement, condemnation, discarding, etc... a fantastic writeup - describes the heart of our Saint wonderfully!
https://drive.google.com/folderview...

Ramesh Neelmegh biography on Nayaki Swamin mi chevdes. tenu aarambhamu rajayogi ken hotiraas. palcaat (is derived from Sanskrit paschaat) Shrivaishnava saadhu senko miLather, nammaalzvaar holla jhukku bhakti avdiriyo. nammalzhvaar Shri Ramanuja jenam hovate 600 orsu somar ( I prefer to use somar, Marathi over munthadi which is derived from Tamil munnaaDi) hotirhiyo! tenu brahma gyaani. Biographyumu Saivam holla hote tenka manObhaavam (attitude) kurci likhirhaani! palcaatu Shri Ramanuja nu (possessive case amre bhaasham konak likhete? 8 case endings/வேற்றுமை/विभक्ति konak likhete meni Shri OSS Ji amko sikhaDno!) prabhaavum (under his influence) palcaat avraas. haalu dvaitamu vaat jii bhraanti/avyavaste (confusion) avriyo! elle more khyaati (opinion)!

nammaazhvaar kai menaras meni savo!

surar aRivaru nilai viN mudhal muzhuvadhum
varan mudhalAy avai muzhudhuNda parAparan
puram oru mUnReriththu amararkkum aRivu iyandhu
aran ayan ena ulagazhiththu amaiththuLanE

Though He is every where, He cannot be seen, even by the gods. He is the first cause, the almighty, who swallowed all. He burnt the three cities, and granted wisdom to the gods, He is Brahma the creator, and Siva the destroyer too!

teno aski thaamu rhiyetmoLLI doLam dekhana, devunuk moLLI dekhai dena! tenos prathama karaNo, sarveshvara, aski mingyateno. teno thinu nagar jeLateno, devunuk gyaan diyateno. tenos Brahma- srustikarta, tenos Shiva- vinaashaka!

Subramanian Obula 1900 mu siva khaNDanam hotires. telle Nayaki dEvun tenka giitum menryaasi. hoyeti, atto konni dEvuk khaNDanam kerariyo nhii.

tekahaali, tenu meneyo discuss kerattak avasyam nhii.


kOn cheDaav menattak tenu pusariyo kELvi,

konko doskar gengo sEtte? konko paayim genga sEtte?
gengo sivanuk doskar bisiritte; teka haali sivanuk madip unno.
viShnu paayim gengo sEtte haali, Vishnuk madip vEn.

isani atto ami discuss kerno kaa? avasyam nhii !
ten tenu tenka vaaTum jilEt rhano sEttEs; aski vaaTunu ami kOT jii cherno kii, tETu bol jii soDDayi.
Karthik Mohanram Devalogum rhii bhoolog hollo nerakan Gengo thego hoye bissaam avi huththiris menedhee elley bhulog thangunaaththo sukkunooru hoiyaai meni, thisani honaaththa rhaaththo, thega bissa unna keraththo, thega sakthi adakkaththa Easwuru devhaal onteys musai meni Bhageeradha Chakravarthi jol Perumal dev sanghi, thisani adakkaththa Easwuru dev oppiledhis Gengaiyug bhulogug dhaddaththa musai meni moLLi sangi, permission khalli aav meni dhaddariyo. Easwuru dhev thellego oppili thengko jadaamudim bhandhi thai Gengaiyig haLLukan bhulogug dhaddariyo meni seyththey. Thisani Easwuru dhev oppilrhaanaa jiyedh Gengaiyug Perumal dhev bhulogugoos dhaddirhaanaan. Isani rhadho Easwuru dhoskar bisiriththey, Perumal paain khaal seyththey menariyo aski serkko hoye vishayamkya?
Subramanian Obula konka doskar gengo sEtte meni mii pusariyo nhaa !
Sriman Natanagopala Nayakin giitum elle avariyo !!

Karthik Mohanram Thurey nhaa Nayaki swamin comment thelley meni kaLaayees.
Joottu Thiagarajan பெ3ய்லுக் தொ3ஸ்கர் தொ2வ்லி நசரஸ்தெனொபா3

தெனொ!

Karthik Mohanram Dhoskar kogohaal thouluno podriyo menathego kaarano yerkanaveys sangithiriyo. Thiso thouli nasaresthegonnaaba Raamar paaimpodariyo. Nadaraajar naseyo seedhi aanandhamkan seththey Perumalug siye Aadiseshan, thego hoye kaarano kaLalli thelley naattiyam see thenumoLLi thelley aanandham pondhunomeni Perumal dhevu yosana dhaanu Bhulogur Pathanjali munivar kan avadharinchi aastho poorthi kelriyo. Menedh ikko visesh hoye naattiyam kan rhano thelley?
Subramanian Obula sarvam ViShNu jagath !
aDi muDiyaik kaaNa muDiyaatha Sivan !!
kabaDatteno kOn?

iso march marchi kELvi pusilEt javvaayi !!!

Karthik Mohanram Thumi menariyo serkos. Easwuru Perumal mottum nhaa dhusurey dhevunug unna keri kon vaththo kerrhiyedh moLLi thelley thappoos. " Mee paaimpodariyo Dhev kan rhiyedh moLLi, Netrikkannai thirandhaalum kutram kutramey" meni menriyokaai Nakkeerar.
D.l. Sivakumar "dhiyyo" meni hothaveL uncho, kallo menariyo keLvi avees thirai! thelle difference external'gan resolve keraanaa, internal'gan onTes thenthenga bhitharUs kellete musai! Elle thirukkuraluk Parimel Azhagar uraiyum beLi chokkaT viLakkangan sangirhaan (see second paragraph for our discussion):

ஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்க்கு வையத்தின்
வானம் நணியது உடைத்து (353)

To doubtless minds whose heart is clear
More than earth, heaven is near.

ஐயம் ஆவது பல தலையாய உணர்வு. அஃதாவது, மறுபிறப்பும், இருவினைப் பயனும், கடவுளும் உளவோ, இலவோ என ஒன்றில் துணிவு பெறாது நிற்றல்; 'பேய்த்தேரோ புனலோ? கயிறோ அரவோ?' எனத் துணியாது நிற்பதும் அது.

ஒருவாற்றான் பிறர் மதம் களைந்து தம் மதம் நிறுத்தல் எல்லாச் சமய நூல்கட்கும் இயல்பு ஆகலின், அவை கூறுகின்ற பொருள்களுள் யாது மெய்யென நிகழும் ஐயத்தினை யோகமுதிர்ச்சி உடையார் தம் அனுபவத்தான் நீக்கி மெய்யுணர்வார் ஆகலின், அவரை 'ஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்' என்றும்,

அவர்க்கு அவ்வனுபவ உணர்வு அடிப்பட்டு வரவரப் பண்டை உலகியல் உணர்வு தூர்ந்துவரும் ஆகலின், அதனைப் பயன் மேலிட்டு 'வையத்தின் வானம் நணியது உடைத்து' என்றும் கூறினார். கூறவே, ஐய உணர்வும் பிறப்பிற்குக் காரணமாதல் கூறப்பட்டது.

Ramesh Neelmegh Unfortunately there has been too much blood shed in the name of religion and the sects within religion.... Even in TN, there have been conflicts sometimes violent between Shaivites and Vaishnavites. Among Iyengars, the Vadakalais and tenkalais fought a court battle in early 20th century to decide who gets prasAdam first at Thirupathi Temple. Outdated institutions and beliefs are losing their relevance to modern societies. This is why secular humanism and Buddhism are growing rapidly in Europe and parts of the US. Former Soviet countries such as Estonia, Latvia, Ukraine etc are mostly atheistic.

Science has played a big role in falsifying many dogmas held by the Church. Many modern physicists hold the belief that is akin to Einstein's belief in God. He had said "I believe in Spinoza's God who reveals himself in the orderly harmony of what exists, not in a God who concerns himself with fates and actions of human beings".

D.l. Sivakumar I don't disagree... so much blood was shed in the name of religion. They all were perpetrated by dogmatic and fanatic followers who never understood their religion in its proper sense to begin with. They are indeed the murderers of the religion, not the non-believers! Truly spiritual, however, unfortunately less in number, always existed and never were part of these crimes. There was, is, and will be harmony when two spiritual people meet! On the other hand, I think, "diluting" or finding fault in previously created works will only aggravate to defend or demoralize anybody who sincerely believes in and gets inspired from those works! Specific to Nayaki Swamin topic, there is so much symbolism in the Puraanaa references (e.g., Vishnu, Siva, Gangaa, Head, Feet, etc). One cannot take their literal meaning and draw conclusions... There is so much hidden meaning. Particularly, Vyasa Bhagavan has made Puraanaa's to make it more dramatic in order to have mass appeal! As far as Nayaki Swamin's state, the author clearly stated in the Bridal Mystic book, just as the queen devoted only the king, Jeevatma is devoted only to Paramatma... "it does not mean he hates others, but is indifferent to all others, be they men or gods."! As we together take up in commenting our Nayaki Swamin works or other works, all we can do is strive to understand the viewpoint made in their works by discounting environmental factors or like, without finding fault or judging them. I believe, this itself is the respect we show to them and service we render to their works!!!.... Enough of my soap box! Let me get on with translations! smile emoticon
Ramesh Neelmegh Unity in diversity is the grand theme of Hinduism and it accommodates different beliefs (some conflicting) suited to different psyche. However, all the Darshanas accept the authority of the Shrutis. Worship of ishtadevam is another great strength of Hinduism. This tradition acknowledges people are all different and each chooses a deity that most appeals to him/her. One can love the Lord in the form of Krishna and may not prefer or relate to worshipping the Lord in the form of Shiva or the vice versa. All forms of Ishtadevam worship are equally valid.

I love Swamin's kiirtans that remind us of the ephemerality of our lives, the fleeting nature of our mind and his loving devotion towards our sweet Lord Krishna. Please continue with your excellent translations. I will continue to pitch in wherever I can!

Karthik Mohanram Truth has to be understood as it is. Truth is about bringing in unity harmony & peace. Anything that serves to disrupt unity harmony & peace must be recognised as non-truth. Trying to get at Truth in a way that suits us is just convenient truth and not Truth itself. Adjustments are beneficial within the realm of maya but of no use when it comes to seriously realising what Truth is, in its purest sense.
Subramanian Obula RaamuDuk ti, KiiShTuk ti, paayim poTTi javo.
Haran mhoTTo kii, Hari mhoTTo menatte charchemu hutturnangan !

Subramanian Obula இல்லெ உபதே3ஸ் கோனக் ஸே?
ராமுடுக் தீ, கீஷ்டுக் தீ பாயிம்பொடு3வோ மெனீஸ் மெனரியொ !
சிவனுக் தெ4ரி கொன்னி மெனரியொ நீ: !!

Karthik Mohanram Elley nimmadhi hoye vambu utchunaaththey ubadhes nhiya? Konni mennaaththey lenthu konni vivagaar nhee.
Joottu Thiagarajan தீ3 தோ2ரு முதுல் ஹொதெ அம்ரெ மொ:ட்டானு

நாவூஸ் அம்கொ களாரனி .


கால் ஹொதெஸ்தெனொ ஹிந்த3 தெக்கானி .

ஹிந்த ஸேத்தெனொ ஸொந்தொ3 கோனக்கி?

ப4க3வான் அஸ்கிமொ ஸேத்தெ; குப்பா

மிட்டானுமு, கூ3ம் மெள்ளி ஸேத்தெ மெனி

ஜன்லியாஸ்தெனு பரமேஸ்புருக் பாய்ம்பொட3த்தக்

லாயக் ஹொயாஸ்தெனு.

ஸெர்கஸு , ஹொயெத். இத்கெ தூ3ர் ஒப்பிலி

அம்ரெ அனுஷ்டானமுன் தொ2வ்லத்தக்

மொன்னு " பக்குவம் " ஹோரனி மெனஸ்தெனு

அம்ரெ ஹரிக் தா3ஸுல்னுகன் ரீ:ண்ணொ.

தீ3 தெக ப2லன் ஒன்டேஸ்!


Karthik Mohanram Raamudug yegaminchi kevalam keraanaa.
Subramanian Obula விவாதம் கெரத்தெ மாதிரி ஹொதெயொ அஸ்கி ஹெடி3 தைத்தெயொ (இரண்டாம் பதிப்பும்).
ஹொயெதி அத்தொ ஸுகிநொ ப4வந்தும் பீ2ர் தெல்லெ ஹெடெயொ அஸ்கி செர்சி பிரிண்ட் கெரி ஸொட்3டி3ரியொ. (ஸெர்க்கொ எடிட் கெர்ரியொ நீ: புரூஃப் மெள்ளி ஸெர்கொ ஸீர்யானி).


ஸித்த பீடம்மு கின், விவேகானந்த மடாலயம்மு ஹொதெ தே2வுன் = ஸ்வாமின், பி3கித் லவ்லி, அத்வைதம் அப்4யாஸ் கெர்லி ஹொதெயொ.
அத்தொ தீ3 தேட் மடாதிபதின் நீ:
அத்வைதம் உன்னொ பொள்ளிட்ரியொ.
ப4கவத் கீ3தொ ஜு2க்கு பாராயணம் கெர்லி ஸேத்தெ.
கீஷ்டுகூஸ் ஜு2க்கு பாயிம் பொட3ரியொ.
மதுரைமு ஸேத்தெ அஸ்கி பெருமாள் தௌ4ரானூஸ்.
அஸ்கி கா3ம்மு அவ்ரெ தெனு கீஷ்டு தௌ4ரோஸ் ப4ந்திராஸ்.
ஹொயெதி, 1900 மு சிவ-விஷ்ணு சர்ச்சை ஹொதிரியொ.
தெக ஹாலீஸ் நாயகி தே3வுன் மெள்ளி தெல்லெ தெ4ரி லிக்கிரியொ.
ஹொயெதி, அத்தொ தெல்லெ தெ4ரி கொன்னி வாதம் கெரரியொ நீ:
காஞ்சீபுரம்மு பெருமாள் தௌ4ரா ஐஸ்துகு வடகலை நாம் தகத்தெ கீ, நீ தென்கலை நாம் தகத்தெ மெனத்தெகொ கோர்டும் மெள்ளி கேஸ் சல்ரியொ !

உஞ்சொ ஜியாத்தெனு (உஞ்சாம் ஸேத்தெனு) இல்ல்யொ அஸ்கி தெ4ரி கொன்னி மெனரியொ நீ:

Subramanian Obula கீழ் மட்டம்மு ஸேத்தெனூஸ் மல்லரியொ !
Karthik Mohanram Thego thego maaibaab thego thego mhotto. Thegahaalthee dhusurey thengko maaibaabunug unnakan houdaththey niyaav nhaa menaththeys morey vaadham.
Subramanian Obula emaam kaayo meneti, tradition ami keep kerno poDariyo.
kula deivam meni tenko tenko sEtte. teka haali, ten tenu tenka kula deivuk paayim poDariyo.
tii jato, individual ku iShTa deivam sEtte.

TMS naam keri. hoyeti, tenu Muruganuk paayim poLLi hotiriyo.

Karthik Mohanram Ellaam mogo konni abipraaya bhedham nhee. Kandanam keraththeys thappu. Thellaam kaai vishayam menedhi, "Easwurug kin mogo viththiyass keri saththenu morey dhaasunoos nhaa" meni Raamar dhev menriyo meni ontey dhouraam upanyaasammu sangeyo mee aikiress. Thisani dhevun aski onteys menaththey reedhim saaththovael, kon dhevug kandanam keredh moLLi, thengko thengko dhevug kandanam keraththego samam sone horiyo. Ontey pogum paaimpotti anguntey pogum kandanam kerey sone horiyo. Kula Dhevug thi ishta dhevug thi Paaimpodi jodunchey punnu, kandanam keri javaLLe maadhiri hoiyaai. Ontey stage-um traditionug dhadi monnu vilaas hono menaththey niyadhi.
Subramanian Obula opinion differs from person to person. advitam, vishishtaadvaitam, dvaitam meni sE. kOn vaaTum tii jano; vaaT marchilEt rhaan hOnaa. gurunu vatto aikuno. Nayaki dEvun Hariku paayim poDuvo meniis aski tETu menariyo. kago meneti, tenka guruvun tenka Haris amko kabaDayi meni sangiriyo.
Joottu Thiagarajan ஸிஷ்யானுக் உபதேஸ் கெரன் வேள்

கு3ருஹொயாஸ்தெனு,


ப்3ரஹ்மம், மாயா தி3ய்ய மெனி தெக்கட3த்தக்
தெங்க தீ3 அங்க்3ளின் தெ3க்கட்3யாஸ்;
ப2ல்லொ, ஒன்டெ அங்க்3ளி மொள்ச்சிலி
மாயா நீ:த்தக் ஹோனாத்திக்காம்,

பரப்3ரஹ்மம் ஜத துஸ்ர கொன்னி ஒன்டெ
ஸ்த்ரங்கன் ரா:த்தெ நீ: மெனத்தெ
ஸிக்கடி3 தி3யாஸ்.

( பரமஹம்ஸம் )

Subramanian Obula commented on your post in SourashtraOnline.com.
Subramanian Obula
11:44pm Dec 16
opinion differs from person to person. advitam, vishishtaadvaitam, dvaitam
meni sE. kOn vaaTum tii jano; vaaT marchilEt rhaan hOnaa. gurunu vatto
aikuno. Nayaki dEvun Hariku paayim poDuvo meniis aski tETu menariyo. kago meneti, tenka guruvun tenka Haris amko kabaDayi meni sangiriyo.
Comment History
Karthik Mohanram
8:34pm Dec 13
Ellaam mogo konni abipraaya bhedham nhee. Kandanam keraththeys thappu.
Thellaam kaai vishayam menedhi, "Easwurug kin mogo viththiyass keri
saththenu morey dhaasunoos nhaa" meni Raamar dhev menriyo meni ontey
dhouraam upanyaasammu sangeyo mee aikiress. Thisani dhevun aski onteys menaththey reedhim saaththovael, kon dhevug kandanam keredh moLLi, thengko thengko dhevug kandanam keraththego samam sone horiyo. Ontey pogum
paaimpotti anguntey pogum kandanam kerey sone horiyo. Kula Dhevug thi ishta dhevug thi Paaimpodi jodunchey punnu, kandanam keri javaLLe maadhiri
hoiyaai. Ontey stage-um traditionug dhadi monnu vilaas hono menaththey
niyadhi.
Subramanian Obula
8:04pm Dec 13
emaam kaayo meneti, tradition ami keep kerno poDariyo.
kula deivam meni tenko tenko sEtte. teka haali, ten tenu tenka kula deivuk paayim poDariyo.
tii jato, individual ku iShTa deivam sEtte.
TMS naam keri. hoyeti, tenu Muruganuk paayim poLLi hotiriyo.
Karthik Mohanram
7:37pm Dec 13
Thego thego maaibaab thego thego mhotto. Thegahaalthee dhusurey thengko maaibaabunug unnakan houdaththey niyaav nhaa menaththeys morey vaadham. Subramanian Obula
6:31pm Dec 13
கீழ் மட்டம்மு ஸேத்தெனூஸ் மல்லரியொ ! Subramanian Obula
6:31pm Dec 13
விவாதம் கெரத்தெ மாதிரி ஹொதெயொ அஸ்கி ஹெடி3 தைத்தெயொ (இரண்டாம் பதிப்பும்). ஹொயெதி அத்தொ ஸுகிநொ ப4வந்தும் பீ2ர் தெல்லெ ஹெடெயொ அஸ்கி செர்சி பிரிண்ட் கெரி ஸொட்3டி3ரியொ. (ஸெர்க்கொ எடிட் கெர்ரியொ நீ: புரூஃப் மெள்ளி ஸெர்கொ ஸீர்யானி).

ஸித்த பீடம்மு கின், விவேகானந்த மடாலயம்மு ஹொதெ தே2வுன் = ஸ்வாமின், பி3கித் லவ்லி, அத்வைதம் அப்4யாஸ் கெர்லி ஹொதெயொ. அத்தொ தீ3 தேட் மடாதிபதின் நீ: அத்வைதம் உன்னொ பொள்ளிட்ரியொ. ப4கவத் கீ3தொ ஜு2க்கு பாராயணம் கெர்லி ஸேத்தெ. கீஷ்டுகூஸ் ஜு2க்கு பாயிம் பொட3ரியொ. மதுரைமு ஸேத்தெ அஸ்கி பெருமாள் தௌ4ரானூஸ். அஸ்கி கா3ம்மு அவ்ரெ தெனு கீஷ்டு தௌ4ரோஸ் ப4ந்திராஸ். ஹொயெதி, 1900 மு சிவ-விஷ்ணு சர்ச்சை ஹொதிரியொ. தெக ஹாலீஸ் நாயகி தே3வுன் மெள்ளி தெல்லெ தெ4ரி லிக்கிரியொ. ஹொயெதி, அத்தொ தெல்லெ தெ4ரி கொன்னி வாதம் கெரரியொ நீ: காஞ்சீபுரம்மு பெருமாள் தௌ4ரா ஐஸ்துகு வடகலை நாம் தகத்தெ கீ, நீ தென்கலை நாம் தகத்தெ மெனத்தெகொ கோர்டும் மெள்ளி கேஸ் சல்ரியொ !
உஞ்சொ ஜியாத்தெனு (உஞ்சாம் ஸேத்தெனு) இல்ல்யொ அஸ்கி தெ4ரி கொன்னி மெனரியொ நீ: View All Comments
Original Post
Joottu Thiagarajan
9:06pm Dec 2
நாயகீயம் 177

கந்தொ3 லொஸன் முளொ

ஹந்த3நூஸ் ஹோனா !

ஹந்தொ3 கஸ்தந்து3!

கோவிந்தா3க் ஆனந்த3ம் ஹோய்!

ஹிந்த3ரெ:ய் ஸொட்3டு3வோ

மந்த3ம் கொ3ரு தூ3த்!

ந ந்த3கோ3பாலுக்

பொந்தை3 கா3யி தூ3த்!

தெந்து 3ஸ் மெள்ளொ

ஸங்கெ3னா கஞ்ஜி

பொ4ப்ளோ ஸெவ்காஜா:ட்

ஹோனாமெனி!



View Post on Facebook · Edit Email Settings · Reply to this email to add a comment.

Karthik Mohanram 1) Thumi Harig mottum paaimpoduvo nhee Haranug mottum paaimpoduvo. Harig paaimpodaththenu Haranug nindhaney kennongan, Haranug paaimpodaththenu Harig nindhaney kennongan.

2) Gurunu kurchi ontey dhee vishayam sanguno : Ramanujarnug thengko guruvun ma
nthrobadhesam keri thelley konki jol sangahona meni menariyo. "Mogo naragoos abbedh meLLi paruvanhee mokshagadhi abbadaththa sakthi seyththey thee monthur ikkoothenka sangedh ikkoothenu mokshu pondhuvaaina" meni dhouraa gobur hollo hibbhirhi 'Om Namo Naaraayanaa' menaththey monthur aski thengko kaLattariyo. Isaa visaalam hoye monnug madhinchi thenko guruvunoos Ramanujarnug guruvun kan khaLLariyo.
Ellaam rhi kaai kaLalluno menedhi uththamam hoye vishayam sommar adhi uththama vishayam keraththo musai menedh guru ubadhes meeraththaam thappu nhee menaththaes. "Aurey bhiththar aathmaa kan seyththey dhevoos bharaad rhi ontey guru roobum avariyo " meni Ramana Maharishi menan. Dhev, aathmaa, guru aski onteys.

"Ontey vishayam - dhevu vishayam kan rhiyedh moLLi - thelley serkkoskay meni yosano keruvo. Meethee dhusurey konthithee menaras meni iguchchar oppuluno meni avasiyam nhee " meni Swami Vivekanandhar menan.

3. Kuladeivam ishtadeivam paththi ontey vishayam :
KaaLi bhakthudu kan seyththey Ramakrishnarug Advaita anubhavam abbaththa thadangal kan hodhey, thenu jhuukku abhimaan thoulriyo KaaLi ammaa roobugoos chekki thaai meni thengka guruvun sangariyo. Thee dhaanu keri Advaita anubhavam pondhariyo. Thenko guruvunug Kaai ontey aachcharyam menedhi jhugu ossu sadhaney keri thenu pondheyo Ramakrishnar dhiseendhim pondhuthariyo. Thegahaalthees thengko avatara purushar menariyo.

Subramanian Obula bhaktunuk mati diires, rakShulno teka haal tenu....Sourashtra Niiti shambu.See Translation
Karthik Mohanram "mati diires" = Madhi dheeres? "niiti" = needhi ?See Translation
Karthik Mohanram "Sourashtra needhi shambu" menariyo kaayo?
K.k. Chandirasekaran konthi vivar nhitha menaras meni kalluvo.
Sourashtra Sourashtrian ஸௌராஷ்ட்ர நீதி ஸம்பு3 மெனெத் ஸமஸ்க்ருதம் மு மனுஸ்மிருதி மெனத்த நீதி சாஸ்த்ரம் ஸேத்தெ தெல்லெ கோஸ் நீதி ஸம்பு3 மெனி மெனரியொ தெல்லெ அவ்ரெ ஸௌராஷ்ட்ர பா4ஷாம் ஸேத்தெ
Subramanian Obula துமி மெனரியொ தப்பு. பர்த்ருஹரி நீதி ஸாஸ்த்ரம்மு ரீ: கருத்துன் க2ள்ளி லிக்கிரியோஸ் ஸௌராஷ்ட்ர நீதி ஸம்பு. எமாம் 131 ஸ்லோகுன் ஸேத்தெ. பாஷாபிமானி ஆபீஸும் அப்3ப3யி.
Subramanian Obula மதி மெனெத் புத்தி !
D.l. Sivakumar

Write a comment...
நாயகீயம். 175
ஸ்ரீ ஹரி,
ஸாது3ல்னுக் தெ3க்கெத்
பெ4ளி பா3த3லகஸு , மீ
ஸாந்திவகில்லி ரி:யேஸி,
ஸ்ரீஹரி!
வேது3ம் ஸீராஸி ஹரி
கீ3துன் க3வ்னொ மெனிகின்
போ4த3ந கரி ரீ: மெள்ளொ
வீது3ர் ஹிண்டி3லேத் ரி:யெஸ்!

No comments :

Post a Comment